Đây là một bài dịch không được cẩn thận, hãy nhìn vào câu dịch này của bạn:
"Như đã trình bày trong các bước trước, dữ liệu bên trong JWT là mã hóa và được đánh dấu, không mã hóa."
(Tại sao lại "là mã hóa" rồi "không mã hóa")
Câu gốc của tác giả bài viết bằng tiếng Anh trên Medium mà mình đọc gần đây:
"As demonstrated in the previous steps, the data inside a JWT is encoded and signed, not encrypted."
Từ encoded và encrypted dịch ra tiếng việt hoặc theo google translate đều là "Mã hóa", nhưng bản chất của chúng khác nhau.
Nếu bạn để nguyên gốc 2 từ đó bằng tiếng anh hoặc là giải thích luôn vào bài viết thì sẽ rất có ích cho người đọc tránh bị hiểu nhầm nhé. Thân!
THẢO LUẬN
hay qúa, thế mà trước giờ cứ tưởng 1 máy chỉ đc 1 tk git thôi
Đây là một bài dịch không được cẩn thận, hãy nhìn vào câu dịch này của bạn: "Như đã trình bày trong các bước trước, dữ liệu bên trong JWT là mã hóa và được đánh dấu, không mã hóa." (Tại sao lại "là mã hóa" rồi "không mã hóa")
Câu gốc của tác giả bài viết bằng tiếng Anh trên Medium mà mình đọc gần đây: "As demonstrated in the previous steps, the data inside a JWT is encoded and signed, not encrypted."
Từ encoded và encrypted dịch ra tiếng việt hoặc theo google translate đều là "Mã hóa", nhưng bản chất của chúng khác nhau. Nếu bạn để nguyên gốc 2 từ đó bằng tiếng anh hoặc là giải thích luôn vào bài viết thì sẽ rất có ích cho người đọc tránh bị hiểu nhầm nhé. Thân!
hay quá, cảm ơn bạn đã chia sẻ, viết nhiều bài hơn nah
ffffffff
fffffffffff
fffffffffffff
ffffffffffffffff
ffffffffffff
fffffffff
fffffffffff
fffffffffff
ffffffffffffffff
fffffffff
fffffff
ffffffff
ffffffffffff
ffffffffff
ffffffff
ffffffffff
fffff